Englannin kielessä on monia idioomeja ja ilmaisuja, joissa on sana "hollanti". Ehkä olet törmännyt niihin englannin kurssin aikana, mutta mitä ne tarkoittavat ja mistä ne ovat peräisin? Katsotaanpa viittä erilaista lausetta.
Hollannin rohkeus
Tämä on lause, joka tulee esiin melko usein. Se viittaa alkoholin juomiseen ennen kuin teet jotain, mikä saattaa pelotella sinua, kuten kysyä siltä tytöltä, josta pidät. Alkoholi antaa sinulle rohkeutta tehdä jotain, mitä et ehkä olisi usk altanut ilman sitä.
Tämän lauseen etymologiasta on olemassa muutamia suosittuja teorioita, eikä voida varmasti sanoa, mikä niistä on oikea. Erään teorian mukaan englantilaiset sotilaat pitivät ginistä Englannin ja Hollannin sodan aikana 1600-luvulla ja näin syntyi "hollantilainen rohkeus".
Juuri englantilais-hollantilaisten sotien aikana tällaiset lauseet tulivat englannin kieleen loukkauksina hollantilaisia kohtaan. Hollantilainen rohkeus voisi olla toinen näistä loukkauksista, nimittäin rohkeus, jonka saat alkoholin juomisesta, mikä ei itse asiassa ole rohkeutta ollenkaan. Saattaa olla, että "hollantilainen rohkeus" oli tarkoitettu loukkaukseksi, mutta muuttui sen nykyiseksi merkitykseksi merimiesten ansiosta, jotka usein joivat sitä sen lämmittävien ominaisuuksien ja rohkeutta lisäävän vaikutuksen vuoksi ennen taistelua.
Kaksoishollanti
Puhu liian nopeasti tai käsittämättömästi, ja ihmiset saattavat sanoa, että puhut "kaksoishollantia", mikä tarkoittaa, että puhut hölynpölyä. Jälleen tämän lauseen sanotaan syntyneen anglo-hollantilaisten sotien aikana.
Tuohon aikaan "hollantia" käytettiin kollektiivisena terminä sekä saksalaisille että hollantilaisille. Korkea hollanti viittasi saksan kieleen. Matala hollanti viittasi Alankomaissa puhuttuun kieleen, jonka modernin version voit oppia tänään hollannin kurssilla. Termin "kaksoishollanti" sanotaan olevan synonyymi sanalle High Dutch ja siten loukkaus saksalaisia kohtaan.
Narusten kelaamiseen käyneitä merimiehiä ja vastapäivään kelattuja merimiehiä kutsuttiin aurinkoa vasten kierretyiksi köyksiksi. Tällaiseen kielenkäyttöön liittyi usein ilmaus "kaksoishollanti", kenties vihjaten, että hollanti on epämuodostunut kieli.
Double Dutch viittaa myös hyppynarupeliin, jossa kahta pitkää köyttä käännetään vastakkaisiin suuntiin samanaikaisesti ja yksi tai useampi pelaaja osallistuu. Tätä peliä pelataan sekä huvin vuoksi että kilpailullisesti. Jälleen tämän pelin nimen alkuperä on epäselvä. Eräs teoria väittää, että toiminta nimettiin "kaksoishollanniksi" hollantilaisten uudisasukkaiden mukaan, jotka lauloivat peliä pelatessaan riimiä, jota ei-hollantilaiset eivät ymmärtäneet.
Mene hollantiin
Tämän lauseen saatat kuulla, kun olet syönyt tai juonut jonkun kanssa. Se ei tarkoita kirjaimellisesti muuttumista hollantilaiseksi, se tarkoittaa laskun jakamista tai vain oman ruoan tai juoman maksamista. Tämäkin on saattanut syntyä 1600-luvulla, jolloin englannin kielessä käytettiin "hollantia" halventavana terminä, ja se olisi tarkoittanut olla niukka. On kuitenkin monia muita teorioita siitä, mistä "mennä hollantilainen" tuli.
Toisen teorian mukaan "hollantilainen" tulee hollantilaisista ovista, joissa oli kaksi osaa - nykyään halkoovi. Toinen alkuperä voisi olla Pennsylvania hollantilaiset; Saksalaiset, jotka muuttivat Amerikkaan 1600- ja 1700-luvuilla. Tällä ihmisryhmällä oli myös maine siitä, että he eivät koskaan olleet velkaa toisilleen ja maksaneet omia laskujaan.
Hollantilainen setä
"Hollannin sedän" määritelmät vaihtelevat henkilöstä, joka antaa lujaa, hyväntahtoista neuvoa, henkilölle, joka antaa rehellisiä tai ankaria kommentteja. Tämän lauseen alkuperä on epäselvä, mutta useimmat näyttävät ajattelevan, että se syntyi myös 1600- ja 1700-luvun sotien aikana. Loukkauksena käytettynä "hollantilainen setä" on tyypillisen ystävällisen, välittävän sedän vastakohta. Oletettavasti lause viittaa hollantilaisten ankaraan laatuun.
Tee hollantilainen rulla
Hollannin sämpylä ei ole eräänlainen voileipä, kuten saattaa ensiksi mieleen. Se tarkoittaa itse asiassa liikettä ilma-aluksessa, nimittäin sivuttaista epäsymmetristä liikettä; yhdistelmä tai jatkuva heiluva ja vierivä värähtely. "Hollannin rullaus" tapahtuu usein luonnollisesti suuntavakauden vuoksi. Miten tämä nimi syntyi, on epäselvää, mutta se olisi todennäköisesti lainattu luistelusta, jossa vastaava liike tehdään.
"Hollannin kierre" tai "vieriminen suunnassa" viittaa myös ohjaajille opetettuun peräsinkoordinaatioliikkeeseen, joka auttaa heitä ymmärtämään, kuinka paljon ristikkäisohjausta heidän tulee säilyttää, jotta koneen nokka pysyy linjassa laskeutuessaan tai lentoonlähtö sivutuulessa.
Toinen teoria on, että termi juontaa juurensa hollantilaisten alusten alkuperäisestä suunnittelusta, jolla oli pyöristetyt pohjat ja joista puuttui hyvä köli. Tämä sai heidät rullaamaan enemmän kuin muut sen ajan laivat, ja se saattoi olla syynä termin "hollantilainen roll" keksimiseen, vaikka tästä on vähän todisteita.
Mistä nämä ilmaisut tulevat?
Joten, lähes kaikkien näiden lauseiden etymologia on epäselvä, mutta Ison-Britannian ja Alankomaiden välinen sota 1500- ja 1600-luvulla näyttää olevan toistuva teema. Vaikka näin ei ole, myös muut näiden yleisten lauseiden taustalla olevat teoriat ovat hauskoja.
Mikä on lempi englanninkielinen kielenkäyttösi, joka sisältää sanan "hollanti"?